Habt ihr das schon gesehen (oder auch hier)? Ist das nicht einfach eine geniale Konstruktion?

Have you seen this (also here )? Isn’t that just a genius construction?

Veröffentlicht unter Bloggerwelt | Ein Kommentar

Veröffentlicht unter Adventskalender | Ein Kommentar

Zum 3. Advent gibt’s Glühwein – There’s mulled wine today

 

Veröffentlicht unter Adventskalender | Kommentare deaktiviert für Zum 3. Advent gibt’s Glühwein – There’s mulled wine today

 

english version here

Veröffentlicht unter Adventskalender | Kommentare deaktiviert für

Der fragende Adventskalender vom 11.12.

 

  1. Hast Du einen Wunschzettel?
  2. Was ist für Dich ein typischer Weihnachtsduft?
  3. Kannst Du ein Weihnachtsgedicht? Wenn ja, welches?
  1. Nein. Ausser von meiner Oma und meinen Eltern bekomme ich auch nichts geschenkt. Mit meinem Mann und meinen Geschwistern haben wir das abgeschafft. Bei meinem Mann hat es mich immer tierisch aufgeregt, dass er am 24.12. nach dem Frühstück vollkommen uninspiriert losgedackelt ist, um dann mit irgendwas anzukommen.
  2. Orange und Zimt.
  3. Nein, nicht wirklich. Ich kann nur die ersten zwei Zeilen von „The Night before Christmas“. Das Gedicht habe ich als Pop-Up-Buch inUSA gekauft und das gehört dann auch zur Weihnachtsdeko.


THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS
by Clement Clarke Moore
or Henry Livingston


‚Twas the night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care,

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,

While visions of sugar-plums danced in their heads;

And mamma in her ‚kerchief, and I in my cap,

Had just settled down for a long winter’s nap,

When out on the lawn there arose such a clatter,

I sprang from the bed to see what was the matter.

Away to the window I flew like a flash,

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow

Gave the lustre of mid-day to objects below,

When, what to my wondering eyes should appear,

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,

I knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,

And he whistled, and shouted, and called them by name;

„Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!

On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!

To the top of the porch! to the top of the wall!

Now dash away! dash away! dash away all!“

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle, mount to the sky,

So up to the house-top the coursers they flew,

With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof

The prancing and pawing of each little hoof.

As I drew in my hand, and was turning around,

Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,

And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

A bundle of toys he had flung on his back,

And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes — how they twinkled! his dimples how merry!

His cheeks were like roses, his nose like a cherry!

His droll little mouth was drawn up like a bow,

And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,

And the smoke it encircled his head like a wreath;

He had a broad face and a little round belly,

That shook, when he laughed like a bowlful of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,

And I laughed when I saw him, in spite of myself;

A wink of his eye and a twist of his head,

Soon gave me to know I had nothing to dread;

He spoke not a word, but went straight to his work,

And filled all the stockings; then turned with a jerk,

And laying his finger aside of his nose,

And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

And away they all flew like the down of a thistle.

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,

„Happy Christmas to all, and to all a good-night.“

Veröffentlicht unter Adventskalender | Kommentare deaktiviert für Der fragende Adventskalender vom 11.12.

Veröffentlicht unter Adventskalender | Ein Kommentar

Der fragende Adventskalender vom 10.12.

  1. Kaufst Du einen Weihnachtsbaum?
  2. Wie feierst Du Weihnachten?
  3. Kaufst Du Geschenke im Laden oder lieber online?
  1. Ja. Als wir noch zu zweit waren hatten wir einen künstlichen Baum. Seit die Tochter da ist, gibt es einen echten. Letztes Jahr war es eine richtig frisch geschlagene Blaufichte (richtig pieksig) von einer Christbaumfarm. Mal sehen, ob die dieses Jahr auch wieder schöne Bäume haben.
  2. Ganz klassisch am 24. abends. Davor gibt es hier im Dorf am frühen Nachmittag ein Weihnachtskonzert am Kirchplatz und danach die Kinder-Christmette. Wenn wir dann keimkommen, gibt es die Bescherung. Am 1. Weihnachtsfeiertag kommen meistens meine Schwiegereltern zum Essen. Am 2. Weihnachtsfeiertag ist relaxen angesagt, weil wir am 27. zu meinen Eltern in die Oberpfalz fahren. Da hat dann meine Oma Geburtstagund es gibt die Bescherung mit meinen Eltern und meinen Geschwistern, Nichte und Neffen.
  3. Teils teils. Und als Strickerin und passionierte „Küchenhexe“ verschenke ich natürlich auch Selbstgemachtes 😉
Veröffentlicht unter Adventskalender | Kommentare deaktiviert für Der fragende Adventskalender vom 10.12.

Soll ich mich aufregen? – Should I get p*ssed?

Ich durchstöbere immer mal wieder Dawanda. Heute muss ich es wohl im Urin gehabt haben, dass ich auch die gestrickten Armstulpen durchgeschaut habe. Ich habe zwei Paar Stulpen nach meiner Anleitung gefunden. *Grmmpf* Ich meine, ich habe eine Anleitung frei zur Verfügung gestellt, damit Leute Freude daran haben und eigentlich nur für persönliche Zwecke, aber nicht dass jemand damit Geld verdient (Ich weiß, ich weiß, „Geld verdienen“ kann man bei Handarbeiten  nicht wirklich sagen.) Aber eine Anleitung ohne vorherige Genehmigung zu benutzen, um das Produkt zu verkaufe, finde ich nicht okay. Mal ganz davon abgesehen, dass ich die Verkäuferin auch nicht kenne und sie wohl auch nicht mal ein Dankeschön dagelassen hat. Angeschrieben habe ich sie schon. Mal sehen, was kommt. Habe ich schon erwähnt, dass mein Nachbar Partner in einer sehr großen Patentsanwaltskanzlei ist 😉

Every now and then I browse through Dawanda (like etsy  in the US). Today something just drove me to browse through the knitted mittens and I found two pairs knitted with my pattern. Well I provided the pattern for free for people to have some fun with not to earn money (I know earning money with handmade stuff, isn’t necessarily the right word). I really think using a pattern to sell the product without the explicit permission is just plain bold! Plus I don’t know the seller so I am pretty sure she didn’t even leave a thanks for the pattern. I mailed her. We’ll see what will happen. Did I mention that my neighbor is a patent attorney 😉

Veröffentlicht unter Bloggerwelt | 5 Kommentare

Auf die heutige Anleitung bin ich  durch knitangel gestossen. Die schnelle Strickerin kann ja vielleicht noch ein Top für den Weihnachtsabend zaubern.

Today’s link is courtesy of a blog entry of  knitangel. The fast knitter might conjure a top for Christmas Eve.

Veröffentlicht unter Adventskalender | Ein Kommentar

Änderungen im Maschentreff

In Zukunft finden die Maschentreffs immer am 15. des Monats ab 14h in der Pasinger Fabrik München statt. Wer Lust hat kann gerne kommen und mitstricken. Nähere Informationen gibt es auch hier in der yahoo-group.

Veröffentlicht unter Stricken | Kommentare deaktiviert für Änderungen im Maschentreff