Strick-Zen beim Autofahren – Knitting Zen while driving

Manchmal wundere ich mich über mich selber, welche Gedankengänge ich habe, während ich Auto fahre. Heute war vor mir ein Auto mit dem Kennzeichen LA-CE 00 (waren natürlich andere Ziffern 😉 ) und ich dachte mir „Ist eigentlich ein nettes Kennzeichen für eine Strickerin“. Gleichzeitig fällt mir der Spruch von Stephanie Pearl-McPhee aus „At Knit’s End“ ein, der sinngemäß geht: „Du weißt, du bist eine Strickerin, wenn dich nicht der Mann in der Kassenschlange vor dir interessiert, sondern das Muster vom Pullover, den er trägt.“
Wahrscheinlich fährt das Auto ein/e Christian/Conny Eder,  es war eher so das typische Fahranfängerauto (älterer Kleinwagen), oder das Kennzeichen war reiner Zufall, aber man kann sich ja Gedanken machen.

Sometimes I am really wondering what I am thinking while driving my car. Today there was a car in front of me with the licence plate LA-CE 000 (in Germany the first 1-3 letters show the town or the region you are from, the next letters and numbers you can either choose for yourself or get them assigned by authorities;  in this case the driver came from Landshut, Bavaria) and I was thinking that would  make a good licence plate for a knitter. And I recalled a part of Stephanie Pearl-McPhee’s book „At Knit’s End“ where she says something like: „You know you’re a knitter if you are not interested in the man in front of you at the check-out but in the pattern of the sweater he is wearing“.
Well probably the driver of the car wasn’t a knitter anyway 😉 

Dieser Beitrag wurde unter Life, Stricken veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.