Leiche unterm Bett – Corpse underneath the bed

Nein, nein, ich werde jetzt keine Schlechtigkeiten aus meiner bewegten Jugend preisgeben ­čśë Ich habe auch meinen Mann nicht um die Ecke gebracht (obwohl er mich das eine oder andere Mal durchaus dazu treiben k├Ânnte)…

Heute morgen habe ich die Terrassent├╝r zum L├╝ften ge├Âffnet und kurze Zeit sp├Ąter kam Madame aka Lissy, der wei├če Tiger die wei├če Katze mit Beute im Maul hereinspaziert. Wir sa├čen mittlerweile beim Fr├╝hst├╝ck und so schnell konnte ich nicht um unseren 1,80m Esstisch herumsprinten, um ein Verschwinden der Katze im Haus zu vermeiden ­čÖü Ich hatte nur den Eindruck, dass es etwas Fedriges gewesen ist. Ein Blick im Flur ergabdie Flucht der Katze in den ersten Stock. Erste Vermutung war mein Zimmer. Mit dem Staubsauger bewaffnet habe ich Lissy auch unter meinem Bett hervorbekommen – ohne Beute.
Nachdem ich eben die 1,60m Matratze zur Seite gehievt habe, habe ich die Leiche entdeckt und entsorgt. Es war wirklich ein V├Âgelchen. Lissy hat auch schon lebende M├Ąuse ins Haus geschleppt, was weniger lustig war. Normalerweise bekommen wir ihre „Geschenke“ ja vor die Terrassent├╝r gelegt und solche Situationen sind mit ein Grund, warum wir keine Katzenklappe haben.

No, I won’t tell you stories of my eventful youth ­čśë And I didn’t dispose of my husband quietly though he drives me crazy sometimes ;)…

This morning I opened the patio door for ventilation, a short time after┬á the cat entered the living room with prey in her mouth. We were having breakfast by that time andI wasn’t fast enough getting around the table to stop her from entering the house. She went to the second floor and I was right with my suspicion that she moved into my bedroom. With the vacuum cleaner I chased her from underneath the bed sans prey.
After lifting the Queensize-mattress I found the corpse and luckily it had been a bird (Lissy also has brought a living mouse into the house once!)┬á Normally she leaves her „presents“ in front of the patio door. That is one reason why we don’t have a cat door.

Dieser Beitrag wurde unter Life ver├Âffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

2 Antworten zu Leiche unterm Bett – Corpse underneath the bed

  1. Ruthy sagt:

    Ich hab ’ne Klappe…
    Aber Emma ist brav. V├Âgel werden im Bad gefressen, M├Ąuse in der K├╝che (aber beides nur, wenn ich sie nicht erwische und mitsamt ihrer Beute rauswerfe).

    Liebe Gr├╝├če, Ruth

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht ver├Âffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.


Warning: fsockopen(): unable to connect to www.sweetcaptcha.com:80 (Connection timed out) in /homepages/11/d60666812/htdocs/app237348155/wp-content/plugins/sweetcaptcha-revolutionary-free-captcha-service/library/sweetcaptcha.php on line 73
Couldn't connect to server